Několik fórů na závěr. Vtip Sportovec: To vám takhle třicet minut v kuse dělám kliky a najednou mi u třetího rupne v rameni..
To vám takhle třicet minut v kuse dělám kliky a najednou mi u třetího rupne v rameni..
Čtyři přátelé vyrazili hrát golf. Jeden se zdržel v klubu a tak ti ostatní šli napřed a vyprávěli si o osudech svých dětí: "Můj syn si udělal docela jméno ve stavebnictví. Začal jako tesař a vypracoval se, teď má vlastní stavební firmu. Je tak úspěšný, že loni dokonce daroval svému příteli kompletní nový barák." Druhý se přidává: "To můj synek začínal jako prodejce aut a teď je spoluvlastníkem celé sítě prodejen a vydělává tolik, že k vánocům dal kamarádovi nejnovější model Lincolna." Třetí pak vypráví o synovi, který se stal burzovním obchodníkem a teď dělá takové obchody, že si mohl dovolit věnovat jednomu svému kamarádovi portfolio nejlepších akcií za dva milióny." Když konečně dorazil čvrtý hráč, jeden mu říká, že si povídali o úspěších svých dětí a ptá se, jak si vedl jeho syn. Tak on tedy začne: "No, víte, abych pravdu řekl, nejsem nějak potěšen životní cestou svého syna. Už čtrnáct let dělá kadeřníka, a jak jsem nedávno zjistil, je homosexuál. Ale na druhou stranu je asi docela dobrej, protože jeho poslední tři partneři mu věnovali barák, auto a balík akcií."
"Ať žije vláda! Ale za svoje."
Zbyněk Merunka je český novinář, moderátor a podnikatel.Vystudoval žurnalistiku, dosáhl titulu Mgr.Na začátku kariéry pracoval v Československém rozhlase. Diváci si ho však zřejmě budou pamatovat především z TV NOVA, kde v letech 1994-1999 moderoval hlavní zpravodajskou relaci...
Bývalý dětský herec Martin Šotola se narodil 19. dubna 1976 v Praze.V roce 1981 si zahrál v komediálním dramatu v režii Jaroslava Duška Začalo to karafiátem a v hudební komedii Vrabci z devátého poschodí, kde hlavní roli ztvárnili herci Jitka Molavcová, Martin Šotola, Karel Heřmánek,...
Tambor bylo označení pro vojáka – bubeníka. Slovo se dnes již moc nepoužívá, je považováno za zastaralé. Původem se jedná o označení perské, do českého jazyka se dostalo z němčiny a francouzštiny, kde bylo pojmenováním pro buben a později přeneseně i na bubeníka. Do Evropy se...